I am interested in recruiting students (1 for MSc and 1 for PhD) for a project looking to understand the ecology of diseases and parasites in selected wildlife populations in Campeche. We begin by examining road-killed wildlife and then by other approaches such as trapping and sampling of selected wildlife populations (check also the student pages in this blog for more info on current projects).
Students performing post-mortem exams in crocodiles / Estudiantes realizando necropsias en cocodrilos.
Field necropsy of a coyote showing abundant taenias in the intestine / Necropsia de campo en un coyote con abundantes tenias en el intestino
(photo from La Michilia, Durango, México)
Domestic rural dog with extensive mange / Perro doméstico rural con sarna en forma diseminada
White-lipped peccary with alopecia / Pecari de labios blancos con alopecia
Tamandua o Brazo Fuerte (Tamandua mexicana)
Tayra o cabeza de viejo (Eyra barbara)
Another Tayra (Eyra barbara)
Grey fox /Zorra gris (Urocyon cineroargentus)
Mexican hair-less porcupine / Puerco espín mexicano (Sphiggurus mexicanus)
In the some regions of Mexico, the consumption of wildlife for both food and medicinal reasons might be common (picture of a boy in Matehuala San Luis Potosi, Mexico selling both dry rattle snakes, skunks and other wildlife for traditional medicine).
En algunas regiones de México todavía es común el consumo de fauna silvestre tanto para alimentación como para fines medicinales. (foto de un niño en Matehuala, San Luis Potosí, Mexico vendiendo serpientes de cascabel, zorrillos y otros animales muertos y vivos a la orilla del camino)
The importance of wildlife as possible vectors of emerging infectious diseases has increased in recent years with the advent of diseases such as WNV, hanta, borreliosis etc.
La importancia de la fauna silvestre como posibles vectores de enfermedades infecciosas emergentes se ha incrementado recientemente con la llegada de nuevas enfemedades como el VON, los hantavirus, la borreliosis o enfermedad de Lyme entre otras.